top of page

Art Works

「 孤独 」

Solitude

洋介丸 Yosukemaru 孤独 虚空 / Solitude – Void
© Copyright

孤独 ― 虚空

Solitude – Void

Year :2025 / Acrylic
Size: W2100 × H2500 mm

絶望の先に 光はなく
あるのは孤独 ただ孤独
影は濃くなる 木々は覆う
髑髏の影が 心を食う
群衆の中でも 孤独は増す
愛の隣でも 孤独は勝つ
冷たい月だけ 静かに刺す
心の奥まで 孤独が立つ

沈む 沈む 底の底
泡も砕けて 孤独と共
伸ばした手は 掴めず無効
虚空に落ちて 答えは遠く

碧から藍へ 藍から玄
深淵孕み 全ては潰える
時間は霞み 意味は喪われ
光は散り 残火は消える
夢か幻か 境界は揺れ
闇に叫べど 誰も応えぬ

遠くに沈む 深くに囁く
残酷に凍る 解くこともなく
沈黙に消える 幽黒に還る
孤独 遠く 深く 残酷
深淵は呼ぶ 闇は解く
光も声も すべて幽黒

宇宙の孤闇に ただ一人
私という孤独 終わらぬ独り
孤独は沈み
孤独は語り

孤独は還り
孤独で終わり​

Beyond despair,there is no light.
What remains is solitude—only solitude.


Shadows grow dense.Trees close in.The shadow of skullsdevours the heart.
Even among crowds,solitude deepens.
Even beside love,solitude prevails.


Only the cold moonpierces quietly,until solitude standsin the deepest chamber of the heart.
Sinking,sinking—to the very bottom of the bottom.
Even the bubbles shatter,together with solitude.


The hand I reach outgrasps nothing.
Falling into the void,the answer drifts far away.


From turquoise to indigo,from indigo to obsidian black—
the abyss conceives all thingsonly to crush them.


Time blurs.Meaning is lost.Light scatters.The last embers fade.
Dream or illusion—the boundary trembles.


I scream into the dark,yet no one answers.
Sinking far,whispering deep.
Freezing in cruelty,never to be undone.


Dissolving into silence,returning to the spectral black.
Solitude—distant,deep,merciless.


The abyss calls.Darkness releases.
Light and voice—all becomeshadowed black.


In the cosmic dark of solitude,I remain—alone.
A solitude named “myself.”
Endless aloneness.


Solitude sinks.Solitude speaks.Solitude returns.
It endsin solitude.
 

洋介丸 Yosukemaru 孤独- 叫び / Solitude – Scream

孤独-叫び

Solitude – Scream

Year :2025 / Acrylic
Size: W652 × H530 mm

洋介丸 Yosukemaru  孤独 深淵 / Solitude – Abyss

孤独-深淵

Solitude – Abyss

Year :2025 / Acrylic
Size: W652 × H530 mm

洋介丸 Yosukemaru 孤独 孤月 / The Solitary Moon

孤独-孤月

Solitude –
The Solitary Moon

Year :2025 / Acrylic
Size: W652 × H530 mm

「 絶望 」

Despair

絶望Ⅰ

Despair Ⅰ

Year :2024 / Acrylic
Size: W652 × H530 mm

洋介丸 Yosukemaru 絶望Ⅰ / Despair Ⅰ

Without ever fully expressing
my resentment or my rage,

I touched a darkness
that whispered:
beyond this point,
there is no return.

Time collapsed.
I could not sleep.
Reality simply kept continuing.

怨みや怒りを表現しきれないまま、
「この先に行ったら戻れない」

闇を知ってしまい、時間が壊れ、
眠れず、現実が連続していく。

洋介丸 Yosukemaru 絶望Ⅱ / Despair Ⅱ

絶望Ⅱ

Despair Ⅱ

Year :2024 / Acrylic
Size: W652 × H530 mm

「 泪湖 」

Lake of Tears

るいこ

洋介丸 Yosukemaru Depths of Emptiness — Lake of Tears.webp

Depths of Emptiness — Lake of Tears

Tears gathered,settled into silence,until they became a lake.
Tears that continue to existeven in the absence of tears.


Beyond the water’s surface,and on this shore—
I am standing,in both placesat the same time.

泪は溜まり、静まり、
やがて湖となった。


涙は、
涙がなくても存在し続ける。


水面の向こうと、
こちら側に、


同時に
私が立っている。

Year :2024 / Acrylic
Size: W910 × H606 mm

泪湖
― 虚しさの深度

洋介丸 Yosukemaru 泪湖 存在と不在 / Presence and Absence — Lake of Tears

泪湖
-存在と不在

Presence and Absence –
Lake of Tears

Year :2025 / Acrylic
Size: W910 × H606 mm

洋介丸 Yosukemaru 泪湖 水圧 / Pressure of the Lake of Tears

泪湖-水圧

Pressure of the Lake of Tears

Year :2025 / Acrylic
Size: W652 × H530 mm

Production Scene

bottom of page